2011年12月21日 星期三
Your Song: 給你的歌
給你的歌:
說起有點好笑,我竟然會有這種感覺,
我並不是那些內斂的人。
我沒有甚麼錢,不過,hey,如果我有的話
我會買一間可以容納你我的大房子
很抱歉我真的忘了,但我是認真的:
我已經忘了他們是綠或藍,
但總之,我真正要說的是:
你那雙眼睛,是我見過最甜的。
對了,你可以跟任何人說,這首是你的歌。
或許簡單,但如今已然成曲。
希望你不要介意,介意我訴諸文字:
你存在這個世上,是多麼的美好。
如果我是個雕刻家,(對啦對啦我不是啦!)
或是在馬戲團調配神奇藥水的小女孩;
我知道相當微薄,但這是我的心意,
我的禮物就是這首,這首給你的歌。
你可以跟任何人說,這首是你的歌。
或許簡單,但如今已然成曲。
希望你不要介意,介意我訴諸文字:
你存在這個世上,是多麼的美好。
譯: 飛翔的小飛象
Your Song lyrics
Songwriters: Bernie Taupin;Elton John
It's a little bit funny, this feeling inside
I'm not one of those who can easily hide
I don't have much money, but boy if I did
I'd buy a big house where we both could live
So excuse me forgetting, but these things I do
See I've forgotten if they're green or they're blue
Anyway the thing is what I really mean
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple, but now that it's done
I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words
How wonderful life is now you're in the world
If I was a sculptor, but then again no
Or a girl who makes potions in a traveling show
I know it's not much, but it's the best I can do
My gift is my song, and this one's for you
And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple, but now that it's done
I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words
How wonderful life is now you're in the world
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言